| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
1slipperyfish Forum Jester

Joined: Mon May 09, 2005 3:52 pm Posts: 2366 Location: wigan
|
Posted: Tue Apr 26, 2011 3:36 pm Post subject: |
|
|
en tous cas wc you've got the blighter on the ropes now finish him!!
paul _________________ i am a follower of the culture
 |
|
| Back to top |
|
 |
LoL LXF regular

Joined: Tue Feb 05, 2008 3:42 pm Posts: 409
|
Posted: Tue Apr 26, 2011 5:32 pm Post subject: |
|
|
Si quelqu'un d'entres vous parlait vraiment francais, je n'aurais besoin ni d'interpreter ce qui n'est que de l'anglais ecrit en mots francais ni de couriger l'interpretation des mots soi-dits anglais mais, en veritee, d'origine francais
Auf jeden Fall hab' ich jetzt die Nase voll vom ganzen und werd' euch euren Wunsch erfuellen - Weder werde ich zurueckkommen noch dieses Forum weiter empfehlen ... Gut gemacht, Jungs ... Gut gemacht _________________ Oontz <-- Click Here |
|
| Back to top |
|
 |
Bazza LXF regular

Joined: Sat Mar 21, 2009 11:16 am Posts: 1381 Location: Loughborough
|
Posted: Tue Apr 26, 2011 6:03 pm Post subject: |
|
|
Hi btb...
>> If only I knew what yoofermizzam meant... ;o}
> euphemism
> - noun
> 1. the substitution of an agreeable or inoffensive expression for one that
> may offend or suggest something unpleasant; also : the expression so
> substituted
Did my smiley get ignored?
Oh well, one can't win 'em all... _________________ 73...
Bazza, G0LCU...
Team AMIGA... |
|
| Back to top |
|
 |
wyliecoyoteuk LXF regular

Joined: Sun Apr 10, 2005 11:41 pm Posts: 3358 Location: Birmingham, UK
|
Posted: Tue Apr 26, 2011 7:16 pm Post subject: |
|
|
| LoL wrote: | Si quelqu'un d'entres vous parlait vraiment francais, je n'aurais besoin ni d'interpreter ce qui n'est que de l'anglais ecrit en mots francais ni de couriger l'interpretation des mots soi-dits anglais mais, en veritee, d'origine francais
|
Quelle domage.
Still a fail.
Risqué is one of the few words that actually does mean almost exactly the same in English and French, and it doesn't mean sweary.
from Merriam-Webster
Definition of RISQUÉ
: verging on impropriety or indecency:
(my italics)
Whereas swearing as mentioned, is a display of crudeness and vulgarity. _________________ The sig between the asterisks is so cool that only REALLY COOL people can even see it!
*************** ************ |
|
| Back to top |
|
 |
towy71 Moderator

Joined: Wed Apr 06, 2005 3:11 pm Posts: 4169 Location: wild West Wales
|
Posted: Tue Apr 26, 2011 7:48 pm Post subject: |
|
|
I think that the last post is quite enough on this topic, sorry all you pedants  _________________ still looking for that door into summer |
|
| Back to top |
|
 |
| View previous topic :: View next topic |
|